Le mie participe au rassemblement des campus durables québécois!

2008 février 6
par miemontreal

Le mie a présenté un atelier intitulé « Les visages de la consommation » samedi le 2 février dernier, au rassemblement des campus durables québécois. L’événement était organisé par le comité Campus durable de l’Université McGill. La science n’est pas la seule façon d’expliquer les problèmes environnementaux. Chacun perçoit l’environnement à travers ses propres lentilles. Le mouvement environnemental québécois gagne a s’enrichir de ces perspectives variées! Le concept du court-métrage The story of stuff est la trame de fond. Le cycle de vie des objets est suivi, en partant de leur extraction jusqu’à leur rejet dans la nature. Chaque étape amène le public dans un pays différent : du Congo à Dubaï, en passant par la Colombie, la Chine et le Nunavut. À travers ce voyage, le spectateur découvre que les relations avec la consommation varie d’un pays à l’autre… Ces relations sont influencées autant par la situation politique, les pressions économiques, les désirs individuels et les caractéristiques sociales qui entourent la personne. Le public a été génial et participatif, soulevant des points intéressants. Lorsqu’un personne est fraichement installée au Québec, à quel type de participation environnementale est-ce qu’on s’attend de sa part? Que veut dire avoir une « sensibilité culturelle »? Y a-t-il des actions environnementales dans le monde qui pourraient nous inspirer? N’hésitez pas à nous envoyer vos opinions! Nous tenons à remercier les organisateurs et tous ceux qui ont contribué à la préparation et la présentation de cet atelier. Pour plus d’informations :Story of stuff:http://storyofstuff.com Coalition jeunesse Sierra:http://www.syc-cjs.org/tiki-index.php  Lidia Guennaoui 

Bringing Green Home: Raising Environmental Awareness in the Montreal Chinese Community

2008 janvier 9
par miemontreal

By Miriam Rabkin, columnist and regular contributor to Tolerance.ca.   

Sandra Lee, a twenty six year old Chinese immigrant with a degree in Marketing and Anthropology, has thought a lot about the question of the environment and how it fits into her community. For Lee, it is important to make environmental awareness accessible to cultural communities. She sees a necessity to “market” environmental issues in a way that makes sense to groups that are not part of mainstream Quebec culture.”   

The full version of this article can be found at this  link.

Noisemakers!

2008 janvier 5
par miemontreal

Congratulations to Sandra and Lidia! They have been chosen by The Mirror as two of their 2008 Noisemakers.

  

Raising the ethnic eco-consciousness

Mouvement interculturel pour l’environnement gets Montreal’s minority groups thinking green

by CHRISTOPHER DEWOLF

A few years ago, Sandra Lee was a McGill marketing student with a budding interest in environmental issues. Involved with a mainstream environmental advocacy group, she found herself increasingly alienated by what she terms the “camping culture” of the people around her, not to mention the fact that she was the only visible minority in the organization.  It dawned on Lee that concern for the environment, as universal as it might seem, manifests itself in different ways for different people. …. Around the same time, Lidia Guennaoui, another young environmentalist, was coming to a similar realization. Shortly after she graduated with a degree in environmental studies from the Université de Montréal, Guennaoui started work in a Côte-des-Neiges Écoquartier that served immigrants from dozens of countries. She found that she lacked the resources to engage them in environmental issues.“There’s a lot of environmental education we need to do, but I realized that we don’t have the tools to do that. The tools that we have are very unilateral,” she says. “We’re at the stage now where we need to open up more and communicate. We all have our own set of cultural and social references, especially when it comes to the environment.”  Earlier this year, Lee and Guennaoui created the Mouvement Interculturel pour l’Environnement (MIE), a new group that hopes to foster cross-cultural dialogue on the environment…. ”
The rest of the article can be found at this link

Global Day of Action Against Climate Change – This Saturday, December 8th, the planet needs you!

2007 décembre 7
par miemontreal

This Saturday, while over 10,000 delegates gather for the 13th International Conference on Climate Change in Bali, Indonesia, citizens around the world are mobilizing to express the urgent need to act and stand together to fight climate change. You are invited to participate in this global event and demonstrate your concern over the Canadian government’s lack of action and increasing isolation on the international scene. Here is the info for Montreal: The Kyoto plus activities will start at 2:30 PM in Dorchester Square, corner of Peel and René Levesque. There will be Speeches and then a march down Ste-Catherines street to the federal Guy Favreau Complex, where there will be closing addresses. There will also be a Candle light vigil “SOS Climat” (SOS to save the climate) beginning at 4 PM in front of Place des Arts heading to the park at Berri UQAM. Organised by Association québécoise de lutte contre la pollution atmosphérique (AQLPA), SYCCJS (Sierra Youth Coalition), Coalition QUÉBEC KYOTO, Greenpeace and Équiterre. Contact Andre at (418) 642-1322 or andre.belisle@aqlpa.com .

Mission

2007 novembre 10
par miemontreal

Le MIE est un organisme à but non lucratif qui cherche à aider les communautés culturelles à développer leur propre conscience environnementale tout en faisant de l’interculturalisme une partie intégrante des réflexions sur l’environnement. Notre objectif est de créer une plateforme de communication qui favorise les échanges de connaissances entre tous les acteurs. Dans un premier volet, nos actions se concrétisent à travers des activités favorisant le dialogue entre les communautés culturelles et les groupes environnementaux. Ces activités prennent la forme de groupes de discussion, de présentations de films, d’ateliers et d’autres formes d’interventions. Nous avons également un volet de réflexions, où nous cherchons à recueillir, de façon informelle, les perceptions que les différentes communautés culturelles ont de l’environnement.

The Mouvement Interculturel pour l’Environnement (MIE) is a environmental non-profitable organization that aims to incorporate culture as part of the environmental thinking and integrate environmental consciousness in all cultural communities. Our role is to provide a plateform which allows for active dialogues and exchange of knowledge between all stakeholders, and at the same time, foster home-grown environmental culture. We welcome diverse points of views, ask for cultural and political sensitivity from all members, and place emphasis on communication.

1st General Assembly!

2007 novembre 10
par miemontreal

On nov 3, we held our first General Assembly. We had a great turn out. Around 10 of us spend the afternoon approving the mission statement, electing the board of directors (treasurer- Lidia, secretary- Leena, president- Sandra), brainstorming, forming committees and sharing yummy potluck dishes.
Thank you so much to everyone who came out, it was a great pleasure to meet with you all. We were really overwhelmed by the enthusiasm of everyone, and help that each person was willing to offer. So thank you and welcome to MIE. We are look forward to working and learning from all of you! And we’re really excited about your upcoming events (keep in tune here for information on those).

Le 3 nov, nous avons eu la première Assemblée générale. Nous avons discuté les buts et objectifs de MIE, elu le Conseil d’administration (trésorier- Lidia, secrétaire- Leena et président- Sandra), creé des comités pour les projets à venir, et partagé nos plats favoris.
Ça été un immense plaisir d’échanger avec vous samedi dernier. Nous étions très heureux et ma fois dépassés par l’enthousiasme et l’aide que chacun était prêt à offrir. Merci et bienvenu au MIE. Nous espérons continuer à travailler et à apprendre de vous tous!

~Leena

MIE at McGill – Oct 22 07

2007 octobre 31
par Sandra Lee

After Concordia, MIE arrived at the door of McGill. As part of a 2-week series on Cultural Shock organized by the student body, SSMU, MIE had a intimate talk about “Green of Colours”.Bringing in a great deal of new experiences since our last workshop, this one gave us the perfect opportunity to share our new insights and reflect further on the MIE’s approach. The interaction was lively and engaging, and even endured the bother of the loud dance music next door ‘til the very end. Topics range from traditional conservative habits, complexity of cultural communities, to organic food and the various environmental views. We had a really fruitful discussion. Thank you all who participated.In continuation of this great flow, we are having our first General Assembly on November 3rd. We are very excited about this workshop because it will gather people who will help shape what MIE is to become.So come join us on November 3rd, at 11am – 4706 De Brebeuf H2J 3L3 (coin de Mont Royal).Bring your favourite brunch plate. We will share food as we share thoughts and ideas.

2007 août 28
par miemontreal

LE MIE au CRIC 

Ce lundi dernier, 13 août 2007, le Mouvement Interculturel pour l’environnement (MIE) était invité à présenter un atelier aux locaux du carrefour de ressource en interculturel (CRIC) pour l’écoquartier de Sainte Marie. Accueillies chaleureusement par Daniella et Myriam (l’équipe du CRIC) ainsi que les membres de l’écoquartier autour d’un souper « potluck », Sandra L., Lidia G. et Barbara D. du MIE ont pu ainsi rencontrer tout le monde avant la présentation.

Le but de cette rencontre était pour le MIE de partager avec l’écoquartier leurs expériences en tant qu’agentes de conscientisation et d’action environnementales dans les communautés culturelles et à travers ces expériences de proposer à l’écoquartier plusieurs approches et points importants à tenir en compte lorsqu’ils veulent sensibiliser les communautés culturelles aux habitudes environnementales d’ici (utilisation du bac ou du sac de recyclage, dépliants d’information sur le recyclage, etc.)

Qu’est ce qui avait poussé au départ le CRIC à contacter le MIE pour conduire cet atelier pour les membres de l’éco-quartier? Il se trouve que le quartier Sainte Marie s’est beaucoup transformé depuis quelques années et plusieurs familles immigrantes sont maintenant devenues résidentes du quartier. L’écoquartier dans sa volonté de rejoindre de manière efficace et appropriée les résidents des communautés culturelles de son secteur, comme la communauté vietnamienne, s’est tourné vers le CRIC. En effet, c’est avec le mandat de s’occuper des relations interculturelles entre divers acteurs du quartier Sainte Marie que le CRIC a vu le jour et permet aux uns et aux autres un processus d’adaptation et de rapprochement. Le MIE a donc été contacté pour faire une présentation sur les bonnes pratiques pour approcher les communautés culturelles et suggérer des outils, des pistes de solutions à l’écoquartier dans leur travail de sensibilisation environnementale.

Trois axes ont été soulignés lors de l’atelier : le processus d’approche des communautés culturelles, l’avantage de la présence d’un(e) agent(e) multiplicateur, le travail sur le terrain avec les communautés : les points importants à y considérer. Ainsi, sont par exemple ressortis, les aspects suivants:

  • L’importance de connaitre les lieux de rencontre de la communauté cible (est-ce les cafés? Les bars? Les parcs? Le centre communautaire?); ceci dans le but de savoir à travers les activités principales qui rassemble la communauté, quels sont les déchets produits? Et de là, pouvoir leur fournir des solutions de gestion de ces déchets.
  • L’importance d’avoir un facilitateur au sein de la communauté : quelle est la personne qui est au courant de tout ce qui se passe dans la communauté ou quelle est celle qui rassemble tous autour d’elle? Cet agent multiplicateur est LA personne ressource qui, mieux que quiconque, pourra aider à la sensibilisation environnementale. Comment? En donnant des conseils à l’écoquartier (qui approcher, qui contacter, quand et comment?), en diffusant de l’information (distribuer des dépliants ou les mettre dans des endroits stratégiques), en motivant les uns et les autres à plus d’implication environnementale, etc. Le travail à l’interne de cet agent multiplicateur facilitera grandement tout travail à l’externe de l’écoquartier.
  • L’importance de se présenter pour aider et non « donner des leçons » en prenant le temps de discuter avec l’autre et lui rendre de petits services si besoin est (Exemple : téléphoner à la ville pour des informations sur les services de collecte à leur place, s’ils ne savent pas comment s’y prendre). Ceci bâtit le lien de confiance entre les uns et les autres et c’est à partir de là qu’on pourra aller de l’avant, mieux communiquer mais aussi apprendre et s’enrichir.
  • Etc.

La soirée s’est terminée par un feedback des participants à l’atelier et une bonne dose de bonne humeur. Le MIE tient à remercier le CRIC et l’écoquartier Ste Marie, pour leur interactivité, leur écoute, et leurs conseils qui ont agréablement complété notre présentation.

 En espérant ravoir d’autres occasions de collaborer avec le CRIC et/ou l’écoquartier Ste Marie, les membres du MIE vous donnent rendez-vous pour bientôt lors de leur prochaine activité.  

Restez au courant en visitant notre espace web. 

Barbara D

Voir: http://www.cric.cam.org/index.htm & http://www.eco-quartiersm.ca/index.html

We are OFFICIAL!

2007 août 10
par Sandra Lee

1. Great News:

Mouvement Interculturel pour l’Environnment is now an official registered non-profit organization! *applause*

2. Next step:
Structure of our memberships. Why is this a big deal?

Because we need to be politically sensitive to people who have close ties to their home countries. And sometimes, the political state of their home country is such that individuals are hesitant in becoming members of any organizations.

So the question is, how can we involve potential members while protecting their privacy?

3. Update:

I have posted earlier regarding a meeting with all the eco-quartiers. The meeting has been postponed until end of September to October. We’ll keep you posted.

MIE at Santropole

2007 août 9
par Sandra Lee

On July 12th, 12 people came. Hmm…, interesting coincidence.Tim from Santropol Roulant, Barbara and I from Mobilisation Interculturel pour l’Environment opened up the conversation on multiculturalism and social involvement, using environmentalism as our backdrop.Tim, Barbara and I had a plan — a plan of activities, ice-breakers, quesions lined-up! Yet, the interests of the group were so high that we went straight to the heart of the conversation. And not only did we discuss about the challenges and issues, but also explore ideas and solutions… ways we can move forward. And this, I did not expect.Things I learned:- youths have the power to not only change the future, but also the mentality of their parents’ generation,- volunteers need mentors,- there are many out there who are working towards this cause in different ways.Unfortunately, due to my lack of organizational skills, I lost all the contacts that I have written down that day. So those came on the santropole workshop on July 12th, and are still interesting in helping us out, give us a shout!sandra lee